Gorters Mei erschien 132 Jahre später auf Englisch und gleich in zwei Versionen

Entworfen von Hermanus Berserec. Jeb Stork, Herausgeber Bert Bakker, 1956.

Von Hermann Görters Das große Frühlingsgedicht Mai Gibt es Übersetzungen ins Deutsche?Mai von Max Koblensky), auf Französisch (Mai von Nicolas Ouwehand) und Friesisch (Mai von Klaas Bruinsma), aber seltsamerweise wurde die englische Version bisher gelöscht.

Dies ist nun korrigiert: Erscheint in diesem Frühjahr zwei Englische Übersetzungen, so hat Gorters Text, der seit 132 Jahren von verschiedenen Verlagen übernommen und neu aufgelegt wird, eine doppelte Chance, neue Leser zu gewinnen.

Entworfen von Eva Polakoviková.  Verlag Arimei Books, 2021. Foto
Entworfen von Eva Polakoviková. Arimei-Bücher, 2021.

Diese Leser haben die Wahl zwischen Paul Vincents Mai, geplant für Mai bei Nijmegen, Flannor und Michel Cruyffs MaiHerausgegeben von Arimei Books mit einem Cover der slowakisch-niederländischen Künstlerin Eva Polakovichova. Die Blume in ihrer Illustration spiegelt die Kornblume im Coverdesign (unbenannt) der Erstausgabe von 1889 wider.

Erstausgabe, 1889. Verlag W. Versluys, Designer unbekannt.  Museum für Bildhauerei und Literatur
Erstausgabe, 1889. Verlag W. Versluys, Designer unbekannt.Museum für Bildhauerei und Literatur

Kruijff arbeitet als Luftfahrtingenieur und ist seit seiner Kindheit fasziniert von der „süßen Düsternis“ von Gorters Gedicht: „Für jede Lebenslage ist etwas Passendes dabei. Mai. Weil ich in meiner Arbeit viel mit Expats kommuniziere und sehe, wie schwierig es für sie ist, die niederländische Kultur und die Idee von Mai entstehen.

Design der Nieuwenhuijzen-Tasche.  Jeb Stork, Herausgeber Bert Bakker, 1969. Foto
Design der Nieuwenhuijzen-Tasche. Jeb Stork, Herausgeber Bert Bakker, 1969.

Der Engländer Paul Vincent hat bereits mehrere Übersetzungen seines Namens, von Bilderdijk und Couperus bis Arnon Grunberg und Saskia Noort. von seinem gorterIn der Übersetzung sind einige Stellen früher zu hören: Der Komponist Louis Andreessen hat sie in seiner Komposition verwendet Mai, das Ende letzten Jahres im Concertgebouw uraufgeführt wurde.

READ  Jennifer Lopez addresses the nation in Spanish during the inauguration

Entwurf von J. Tapperwijn.  Queredo, Salamander, 1994. Foto
Entwurf von J. Tapperwijn. Queredo, Salamander, 1994.

Das Kuriose daran ist, dass die Compiler lange Zeit nichts von der Arbeit des anderen wissen, aber jetzt sind sie zufällig glücklich. Cruyff schrieb in seinem Vorwort:Mai Sie können durch viele verschiedene Linsen gesehen werden. Flanor-Verleger Willem Huberts: “Es ist gut, zwei Versionen zu haben, die die Leser vergleichen können.”

Was ist Gorters berühmter Eröffnungssound auf Englisch?

Wie Cruyff: Der Frühling ist frisch und neu der Sound, den er mit sich bringt.

Und mit Vincent so: Neugeborener Frühling und Neugeborenenklang.

Somit gibt es 4380 Zeilen Vergleichsmaterial.

Design von Erik Prinsen, Fotografie von Ivonne Zegveld.  Jeb Stork, Herausgeber Bert Bakker, 1997. Foto
Design von Erik Prinsen, Illustration von Ivonne Zegveld. Jeb Stork, Herausgeber Bert Bakker, 1997.
Entwurf von Peter van Hugten.  Agathon, 1981. Foto
Entwurf von Peter van Hugten. Agathon, 1981.

Hermann Görter: Mai – ein episches Gedicht über die Jugend

Übersetzt von Michael Cruyff. Cover von Eva Polakovichova. Arimei-Bücher. 19,99 Euro.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.